Interpreting Me – Sunday Thought

My name is posted all over this blog (and on other people’s blogs). My name is also all over my social media sites and one of the first things you see on my author site. Google Yecheilyah and my name is all over there too.

When I say my name is Yecheilyah (e-see-lee-yah) Ysrayl, I do not mean Yecheilya Israel. I do not mean Yecheilia Ysrael or Yeceilia. I am not highly sensitive about the misspellings of names. I’m just not petty like that. My name is unique and it is understandable if people spell it wrong. But, to try and interpret how you think my name should be spelled is disrespectful. I just want the research police to know that I’m not Jewish and Yecheilyah Ysrayl is not a typo or grammatical mistake.

Additionally, when I started Literary Korner Publishing I intentionally spelled “Korner” with a “K”. I do not mean Literary Corner Publishing. This is not the name of my online book store. Literary Korner is also not a typo or grammatical error. Korner is actually what I intended for it to be. Grammar police, this means that you too can calm down. All is well.

***

As for the Sunday Thought thing? Yea, I think I’ve just found another blog feature “Sunday Thought”. What do you think? Yay or nay?

Published by

Yecheilyah

Writing to restore Black historical truth through fiction, nonfiction, and poetry.

5 thoughts on “Interpreting Me – Sunday Thought”

  1. As someone who has had their last name misspelled my entire life, I can relate. The best pronunciation I ever heard was from a nun in elementary school that pronounced it Ma-Sneezio

    Like

    1. But you know its not even about mispronouncing my name or misspelling it. That I understand. Its about people who know how to spell it but choose not to because they think I mean something else.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.